Dobro jutro-Dobar dan-Dobra večer,danas otvaram temu o pravopisu na našemu situ.Ova tema vrijedi za sve,pa i za administratora,kao prvo ovo je HRVATSKI site,znači pazi te na kojem ste situ.Kako se ovaj portal povećava(igrama,forum temama...)tako je i povećava nepismenost.Znam da ima bošnjaka i srba i drugih ljudi koji nisu iz država s balkana(npr.poljak,španjolac,irac)ali je važno da se govori hrvatskim književnim jezikom,ako ga ne znate idi te s ovog portala zauvijek,ne trebaju nam virusi()Evo jedna češća strana riječ
VAZDUH
Vi to napišite u komentar,ali prije nego što objavite komentar dobro pogledajte i vidjet će te ispod˝˝VAZDUH˝˝ crvenu crticu koja znači da je ta riječ netočna,mene nije briga jeste li bosanac,morate reći ZRAK
Sada ono za srbe:ne možete pisati ćirilice,to seri te na svojem situ,ne na našem,ovdje ste vi uz ostale ljude koje nisu s balkana najgluplji:::administratore pokušaj obrisati što više srpskih profila
Za slovence: što vrijeđate hrvate glupani jedni,da je Slovenija pod vodom bila bi najmanje jezero na svijetu,da je Slovenija u Afriki zvala bi se Mali
Ostali europljani: Znate da postoji Google prevoditelj pa tamo prevedite riječi(kao što ću ja sad)-You know that there is a Google translator and translate words there
Mislim kako je dosta pisanja
Ostalo će te pročitati u komentarima
Doviđenja
12. studeni 2013
Znaš.
12. studeni 2013
Alby već preko Goggle Prevoditelja govori.
12. studeni 2013
Ali i ja ga učim Hrvatskim/Bosanskim.
12. studeni 2013
Ne podržavam forum temu jer i Srbi su ljudi.A i sama ne poštuješ pravopis.
12. studeni 2013
Vazduh uopće nije strana riječ.
12. studeni 2013
I da,Vatikan je manji od Slovenije.
12. studeni 2013
I zar moramo na google prevoditelju?
Pa imaju i online kursevi.
12. studeni 2013
Slažem se, ali o brisanju Srpskih profila. Ja bi predložio da ako ne napišu na Hrvatskom neka se komentar ne objavi.
12. studeni 2013
Ok ali evo stvari koje najčešće nisu podržane:
~Pisanje slova ć,č,đ,dž i ž
1.Jako je važno da pišemo ova slova,a ne sh(Naprimjer, = š) jer se ne razumije onda šta to znači.
2.Ako nemate navedena slova,trebali biste ih jednostavno kopirati i to je to.
3.Kada napišete samo c,niko neće razumjeti da ste vi krenuli reći ć ili č.
4.Ista stvar kao i sa ostalim slovima pod 3. .
5.Ako napišete shuma,WTF? Ko će shvatiti da je Vama to š?
Pa,uglavnom eto ga.
12. studeni 2013
dobro si sad rekao ovo unwritene
Unwritten Unwritten
12. studeni 2013 20:59 Ok ali evo stvari koje najčešće nisu podržane:
~Pisanje slova ć,č,đ,dž i ž
1.Jako je važno da pišemo ova slova,a ne sh(Naprimjer, = š) jer se ne razumije onda šta to znači.
2.Ako nemate navedena slova,trebali biste ih jednostavno kopirati i to je to.
3.Kada napišete samo c,niko neće razumjeti da ste vi krenuli reći ć ili č.
4.Ista stvar kao i sa ostalim slovima pod 3. .
5.Ako napišete shuma,WTF? Ko će shvatiti da je Vama to š?
Pa,uglavnom eto ga.
12. studeni 2013
Hvala.
12. studeni 2013
nema na čemu
12. studeni 2013
Ova tema ti stvarno NIŠTA ne vrijedi kada ni sama ne poštuješ pravopisna pravila na Internetu.Ovu temu si napravila pravopisno samo da bi ispalo da si jedna od onih korisnika koji se brinu za pravopis.Ali to to nisi.
12. studeni 2013
Unwritten,i ja se slažem da tobom.Ono najjadnije je to što neki IMAJU sva slova,a ne koriste ih.Kada napišu ''SH' umjesto ''Š'',to bi značilo da pričaju Japanski,zapravo.Na Japanskom se Ž,Č,Ć,Š,Đ i DŽ čitaju tako.
12. studeni 2013
вхат тхе фуцк ис тхис?

Ja sam sada kopirala nešto bezveze na čirilicu,i sada vi meni recite da je to pismeno za Hrvata...
Ja sam bila na Igricama 123.rs,i rijetko tko piše čirilicom.Iskreno,ovdje ima više čirilice nego na 50 Igrica 123.rs,gdje su sami Srbi.
12. studeni 2013
Pisati
Sad ti znaj šta znaći slovo s. Možda znaći š ili s.
O.o
13. studeni 2013
u241075
u241075
slažem se za one gluposti sh ch, pogotovo kad netko stavlja w umjesto v i slične gluposti ali ako je netko iz Srbije, ne vidim razlog da govori srpskim jezikom, neka piše vazduh, oni koji znaju što to znači, dobro, oni koji ne znaju, neka pitaju.
13. studeni 2013
u241075
u241075
Uostalom, google prevoditelj ne može točno prevesti cijele rečenice, kao u tvom slučaju, Ana.
13. studeni 2013
S-Š,u Cemu je razlika,samo duŽe piSeŠ _D
13. studeni 2013
napiso bi 3 sata prije da nisam trazio ž i š -.-
13. studeni 2013
i slazem se s Beliphromom pisu W umjesto V i V umjesto W
13. studeni 2013
To je najgluplje.Ti su mi korisnici već navrh glave.
13. studeni 2013
I s Tommyom se slažem
13. studeni 2013
Neka budala je jednom napisala ''mac'',ja sada nisam z ala da li je napisao samo na pola ''mačka'' bez Č,ili je napisao ''mač'',ali bez Č.Kada koristi ovo kao skračenice za neke riječi,naprimjer ''NZM'' (ne znam).Onda ne znaš uopće što je htio napsiati.
13. studeni 2013
Napisati*
13. studeni 2013
Znala*
13. studeni 2013
Još stvari koje nisu podržane:
~Gdje ide ije i je.
Znači,OVO POSEBNO MRZIM.Naprimjer,umijesto da napišu "lijepo","bijelo","snijeg" oni napišu "ljepo","bjelo","snjeg" W**,pa to je besmisleno.Isto kada napišu "smijeh" umjesto "smjeh",i to je besmisleno.
Pa dajte ljudi morate barem poštovati gdje ide IJE a gdje JE!!!!!
16. studeni 2013
u241075
u241075
istina...iako se piše smijeh, a ne smjeh
17. studeni 2013
Onda sam zabunom napisao tako.
17. studeni 2013
ako želiš poslati poruku u tu temu, učlani se ili prijavi
Unesi link na sliku
Primjer: http://www.stranica.com/slika.jpg